Mülteciler için çeviri programı “Tarjimly”

Facebook Messenger’in yeni başlattığı bir uygulama mülteciler için çeviri hizmeti sunuyor. Tarjimly adı verilen robot mülteciler için Google Translate görevi görüyor.

Atif Javed, kendisi gibi mültecilerin devam eden kriz süresince yaşadığı ülkelerde sağlık personelleri gibi kişilere dertlerini anlatamamaları gibi problemler karşısında bir şeyler yapmak için harekete geçti ve mülteciler için çeviri robotu olan Tarjimly’i kurdu.

Bu program sayesinde mülteciler söylemek istedikleri şeyleri veya çevrilmesi gereken belgeleri sistem üzerinden kolaylıkla, dünyanın neresinde olurlarsa olsunlar metin,video veya ses kayıtlarını anonim olarak çeviriliyor.

Bu sistemde iki farklı seçenek mevcut. İlkinde gündelik hayatta karşılaştıkları çeviri ihtiyacı için akıllı telefonlardaki uygulama ile sistem üzerinde müsait olan çevirmenlerden yardım istemesine olanak sağlanıyor. Bu sayede sistemde online olan çevirmen canlı olarak mülteciler için karşısındaki kişilerle iletişime geçip ihtiyaçlarını karşılıyor.

İkinci seçenekte ise kullanıcılar karşılaştıkları yabancı dildeki yazıları mesajla veya resmini çekip atarak çevirmenlere yolluyor ve yazılı çeviri alanında uzmanlaşmış kişiler metinleri tercüme edip kullanıcılara iletiyor. Sistemde güvenlik önlemi için çevirmenlerin sadece adı paylaşılıyor ve güvenlik uygulamalarını kabul eden kullanıcı sistemi kullanmaya başlıyor.   Sesli çeviri  tarifesi dakika başına hesaplanırken, yazılı çeviri sözcük sayısı üzerinden gerçekleşiyor.

Tarjmly, binlerce mülteciye bu uygulama ile iletişim kolaylığı sağlamayı hedefliyor.

Kaynak