Uluslararası Af Örgütü Türkiye Şubesi Çevirmen Arıyor

Uluslararası Af Örgütü Türkiye Şubesi’nin İstanbul’daki ofisinde görevlendirilecek İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce çeviri yapabilecek ve tam zamanlı çalışacak çevirmen aranıyor. Pozisyon bir senelik olmasına karşın, bir sene sonra sürekli bir pozisyona dönüştürülmesi de ihtimal dahilinde.

Çevirmen, Uluslararası Af Örgütü’nün basın açıklamaları, raporları ve politika belgeleri vb. kampanya malzemelerinin doğru ve rahatça anlaşılır bir şekilde çevrilmesinden sorumlu olacak.

Çevirmenlik tecrübesi ve en üst düzeyde Türkçe ve İngilizce bilgisi bu pozisyon için öncelikli koşul olarak belirlenmiş.

Ayrıca, küresel ve yerel düzeyde insan hakları sorunları ve durumu hakkında farkındalık, bilgi ve ilgi bu pozisyon için gerekli.

Aranan Nitelikler:

Üniversitelerin ilgili bölümlerinden (tercihen Mütercim-Tercümanlık ve dengi bir  bölümden) mezun olmak
Mükemmel İngilizce ve Türkçe bilgisi
En az 3 yıl iş deneyimi
Tercihen hukuki metin ve edebiyat çevirisi deneyimi
Tercihen üst düzey Fransızca, İspanyolca veya Kürtçe dil bilgisi

Adayların fotoğrafsız İngilizce ve Türkçe özgeçmişlerini ve Türkçe bir niyet mektubunu, konu satırında Ref: CE1701 referans koduyla, ik@amnesty.org.tr adresine göndermeleri bekleniyor.

İlana ulaşmak için tıklayınız.